Relatedly, these children took the Catalan language and their Catalan-ness for granted.
|
En relació amb això, aquests nens i nenes donaven per fet el català i la catalanitat.
|
Font: MaCoCu
|
In relation to this, a revision is being demanded of design in its function as a social agent and its ecological responsibility.
|
En relació amb això, actualment s’exigeix una revisió de la funció d’agent social i de la responsabilitat ecològica del disseny.
|
Font: MaCoCu
|
With regard to this, in the survey they were first asked the question concerning the interest that politics in general aroused in them.
|
En relació amb això, en el qüestionari primer s’hi feia una pregunta relativa a l’interès que els desperta la política en general.
|
Font: MaCoCu
|
In this regard, I will add two decisive points.
|
En relació amb això, afegiré dos punts decisius.
|
Font: Europarl
|
In connection with this, I should like to raise the following points.
|
En relació amb això, vull plantejar les següents qüestions.
|
Font: Europarl
|
I know there are proposals concerning this.
|
Sé que hi ha propostes en relació amb això.
|
Font: Europarl
|
The issue of voluntary agreements arises in this connection.
|
En relació amb això, cal discutir l’assumpte dels acords voluntaris.
|
Font: Europarl
|
Nothing has been brought to my attention in relation to that.
|
No he estat informat de res en relació amb això.
|
Font: Europarl
|
I have two questions to the Commissioner in this context.
|
En relació amb això, tinc dues preguntes directes per al Comissari.
|
Font: Europarl
|
In relation to this, we have to ask how to approach the new strategy.
|
En relació amb això, hem de preguntar com enfocar la nova estratègia.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|